2005/2006 őszi félév |
módosítva: 2005.
szeptember 5. |
|
|
|
|
|
|
|
kód |
oktató |
időpont |
kurzus címe |
jelleg |
óraszám |
kredit |
ENN-001 |
Nádasdy; |
csüt. 16.00-17.30 |
A nyelvészet területei |
kollokvium |
2 |
4 |
ENN-003 |
Komlósy; |
|
Bevezetés a nyelvleírásba ea. |
kollokvium |
2 |
4 |
ENN-004 |
Viszket; |
|
Bevezetés a nyelvleírásba sz. |
gyakorlat |
1 |
3 |
ENN-005 |
Rebrus; |
|
Matematikai és logikai alapismeretek |
kollokvium |
2 |
5 |
ENN-103 |
Törkenczy; |
|
Fonológia 2. ea. |
kollokvium |
1 |
2 |
ENN-104 |
Törkenczy; |
|
Fonológia 2. sz. |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-107 |
BARTOS; |
|
Szintaxis 2. ea. |
kollokvium |
1 |
2 |
ENN-108 |
BARTOS; |
|
Szintaxis 2. sz. |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-109 |
Kiefer; |
|
Szemantika ea. |
kollokvium |
1 |
2 |
ENN-110 |
Kiefer; |
|
Szemantika sz. |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-201.16 |
Simon; |
|
Terepmunka (modern perzsa) |
gyakorlat |
4 |
5 |
ENN-201.17 |
Bánréti; |
|
Terepmunka (neuro 3) |
gyakorlat |
4 |
5 |
ENN-201.18 |
Bánréti; |
|
Terepmunka (kísérletes 3) |
gyakorlat |
4 |
5 |
ENN-201.19 |
Szalai; |
|
Terepmunka (oláh cigány) |
gyakorlat |
4 |
5 |
ENN-201.15 |
Viszket; |
|
Terepmunka (anyanyelvi nevelés) |
gyakorlat |
4 |
5 |
ENN-213 |
Varasdi; |
|
Logika ea. |
kollokvium |
1 |
2 |
ENN-214 |
Varasdi; |
|
Logika sz. |
gyakorlat |
1 |
2 |
ENN-299 |
|
|
Matematikai és logikai ismeretek szigorlat |
szigorlat |
0 |
5 |
ENN-250 |
|
|
Szakdolgozatíró szeminárium 1. |
gyakorlat |
|
3 |
ENN-251 |
|
|
Szakdolgozatíró szeminárium 2. |
gyakorlat |
|
3 |
ENN-321.03 |
Siptár; |
|
Haladó magyar fonológia |
kollokvium |
1 |
1 |
ENN-322.03 |
Siptár; |
|
Haladó magyar fonológia |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-321.04 |
Siptár; |
|
Szabálytalan fonológia |
kollokvium |
1 |
1 |
ENN-322.04 |
Siptár; |
|
Szabálytalan fonológia |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-321.11 |
Rebrus; Törkenczy; |
|
Fonotaktika, defektivitás |
kollokvium |
1 |
1 |
ENN-322.11 |
Rebrus; Törkenczy; |
|
Fonotaktika, defektivitás |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-321.12 |
Bárkányi; |
|
Újlatin fonológia |
kollokvium |
1 |
1 |
ENN-322.12 |
Bárkányi; |
|
Újlatin fonológia |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-321.13 |
Tóth; |
|
A melódia és a prozódiai szerkezet ea. |
kollokvium |
1 |
1 |
ENN-322.13 |
Tóth; |
|
A melódia és a prozódiai szerkezet ea. |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-323.01 |
Komlósy; |
|
Morfológia ea. |
kollokvium |
1 |
1 |
ENN-324.01 |
Komlósy; |
|
Morfológia sz. |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-325.03 |
É. Kiss; |
|
Haladó magyar mondattan |
kollokvium |
1 |
1 |
ENN-326.03 |
É. Kiss; |
|
Haladó magyar mondattan szeminárium |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-325.15 |
Kálmán; |
kedd 15.00-15.45 |
Bevezető konstrukciós nyelvtan ea |
kollokvium |
1 |
1 |
ENN-326.15 |
Kálmán; |
kedd 15.45-16.30 |
Bevezető konstrukciós nyelvtan ea |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-325.16 |
É. Kiss; |
|
Az adverbiumok mondattana ea |
kollokvium |
1 |
1 |
ENN-326.16 |
É. Kiss; |
|
Az adverbiumok mondattana sz |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-327.09 |
Gyuris; |
|
Kérdések és válaszok szemantikája ea |
kollokvium |
1 |
1 |
ENN-328.09 |
Gyuris; |
|
Kérdések és válaszok szemantikája sz |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-333.06 |
Simon; |
|
A modern perzsa nyelv szerkezete ea |
kollokvium |
1 |
1 |
ENN-334.06 |
Simon; |
|
A modern perzsa nyelv szerkezete sz |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-339.09 |
Halácsy; Kálmán; Oravecz; Rebrus; |
kedd 17.00-17.45 |
Nyelvtechnológia |
kollokvium |
1 |
1 |
ENN-340.09 |
Halácsy; Kálmán; Oravecz; Rebrus; |
kedd 17.45-18.30 |
Nyelvtechnológia szeminárium |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-341.13 |
Bánréti; |
|
Neurolingvisztika 3. ea |
kollokvium |
1 |
1 |
ENN-342.13 |
Bánréti; |
|
Neurolingvisztika 3. sz. |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-341.14 |
Bánréti; |
|
Kísérletes nyelvészet 3. ea |
kollokvium |
1 |
1 |
ENN-342.14 |
Bánréti; |
|
Kísérletes nyelvészet 3. sz. |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-341.15 |
Lukács; |
|
Bevezetés a pszicholingvisztikába |
kollokvium |
1 |
1 |
ENN-342.15 |
Lukács; |
|
Bevezetés a pszicholingvisztikába |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-343.01 |
Szalai; |
|
Nyelvi ideológiák és társadalmi nem a romaniban ea |
kollokvium |
1 |
1 |
ENN-344.01 |
Szalai; |
|
Nyelvi ideológiák és társadalmi nem a romaniban sz |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-382.03 |
Kiss; |
|
TeX |
kollokvium |
1 |
1 |
ENN-383.03 |
Kiss; |
|
TeX szeminárium |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-382.04 |
Nagy; |
|
Perl |
kollokvium |
1 |
1 |
ENN-383.04 |
Nagy; |
|
Perl szeminárium |
gyakorlat |
1 |
1 |
ENN-430 |
|
|
Szakmai gyakorlat |
gyakorlat |
|
4 |
ENN-499 |
|
|
Grammatika szigorlat |
szigorlat |
|
5 |
ENN-SZD |
|
|
Szakdolgozat |
szakdolgozat |
|
25 |
ENN-ZV |
|
|
Záróvizsga |
záróvizsga |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|