Next: Earlier investigations into variability
Up: The typewriter effect in
Previous: The quantity of high
As stated above, until 1980 practically all typewriters
lacked three keys from the full Hungarian alphabet, those for
the long high vowels. Native speakers of the language were
therefore exposed to many documents that had been written
without a complete alphabet. Several linguists have claimed
that the defective keyboard made it harder than necessary to
learn Hungarian spelling and has had a detrimental effect on
the development of Standard Hungarian. For example, Juhász
(1940) claimed that typewritten texts damaged not only
people's spelling but also "the language". In 1965, the term
írógépnyelv 'typewriter language' gained currency at a
conference on orthoepy, when Pásztor (1967: 173) spoke about
the formation of a typewriter language whose chief
characteristic was the uncertain and variable quantity of
long high vowels. Varga (1968: 76) held a different opinion:
she argued that because variation was considerable, the lack
of the keys for long high vowels was not a significant
problem. And because the phonetic and phonemic differences
between the long and short high vowels were small, they did
not cause communication breakdowns.
Studies in the literature recognized inter-speaker
variability in the pronunciation of high vowels spelled long
according to the official orthography, but they also made
claims about the spread of short vowels at the expense of
long ones. As early as 1938 Laziczius (1938: 308-309) stated
that the process of shortening was "at a rather advanced
stage" in Standard Hungarian.
Next: Earlier investigations into variability
Up: The typewriter effect in
Previous: The quantity of high
Varadi Tamas
1998-10-08