MTA Nyelvtudományi Intézet

  Nyelvtechnológiai Kutatócsoport


[English version]

Nyitólap > Osztályok > Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály > Nyelvtechnológiai Kutatócsoport > Projektek > iTranslate4.eu

Internet Translators for all European Languages (iTranslate4)

MTA Nyelvtudományi Intézet, Amebis, Lingenio, Linguatec, MorphoLogic, Prompsit, ProMT, PWN.pl, SkyCode, Sunda, Systran, Trident
2010–2012
A projekt célja az EU nyelvei között a lehető legjobb minőségű gépi fordítás biztosítása volt, Európa vezető gépifordító-rendszereire építve. A nagyközönség számára megnyitott iTranslate4.eu portál segítségével több mint 30 nyelven lehet levelezni, szövegeket, egész weboldalakat egy gombnyomással lefordítani, vagy csetelni.

A rendszer fontos európai nyelvpárok – mint például az angol-német, a francia-olasz vagy akár az angol-magyar – esetében versenytársainál jobb minoségű automatikus fordítást nyújt. Számos nyelvpárnál alternatív fordítások között lehet választani, ami megkönnyíti az eredeti szöveg megértését.

A különféle kiegészítő termékek segítségével a portál funkcionalitását tetszőleges honlapba illetve különböző szoftvertermékekbe lehet beépíteni. A gépi fordító motor térítés ellenében programozói interfészen (API) keresztül is elérhető.

iTranslate4.eu gépi fordító portál.
Pályázat azonosítója: 250405 – Támogató : Európai Unió
 
  vissza  
NyitólapOsztályokNyelvtech/AlknyelvNyelvtechnológiaProjektek
MGTSZ2Finn-OTKATrendMinerSlovake.euSzlovák-magyarECOINNOBraille-rövidírásINNETMATRICAMGTSZhelyesírás.mta.huEFNILEX Media MonitorCESARMONYEKiTranslate4.euAMICUSCLARAHuComTechBUSZI-2PlatformIgei szerkezetekCLARINCACAOTartalomelemzésMagyar WordNetGépi fordító MEOE-SzókincsEUROVOCINLEXNyelvi PortálMondatszintaxisMNSZ onlineNewsProMATCHPADMNSZCONCEDETELRIMULTEXT-EAST