Nyelvtechnológiai Kutatócsoport |
||||||||||||
Nyitólap > Osztályok > Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály > Nyelvtechnológiai Kutatócsoport > Projektek > iTranslate4.eu Internet Translators for all European Languages (iTranslate4) MTA Nyelvtudományi Intézet, Amebis, Lingenio, Linguatec, MorphoLogic, Prompsit, ProMT, PWN.pl, SkyCode, Sunda, Systran, Trident2010–2012
A projekt célja az EU nyelvei között a lehető legjobb minőségű gépi fordítás biztosítása volt, Európa vezető gépifordító-rendszereire építve.
A nagyközönség számára megnyitott iTranslate4.eu portál segítségével több mint 30 nyelven lehet levelezni, szövegeket, egész weboldalakat egy gombnyomással lefordítani, vagy csetelni.
Pályázat azonosítója: 250405 – Támogató :
Európai Unió
A rendszer fontos európai nyelvpárok – mint például az angol-német, a francia-olasz vagy akár az angol-magyar – esetében versenytársainál jobb minoségű automatikus fordítást nyújt. Számos nyelvpárnál alternatív fordítások között lehet választani, ami megkönnyíti az eredeti szöveg megértését. A különféle kiegészítő termékek segítségével a portál funkcionalitását tetszőleges honlapba illetve különböző szoftvertermékekbe lehet beépíteni. A gépi fordító motor térítés ellenében programozói interfészen (API) keresztül is elérhető. iTranslate4.eu gépi fordító portál.
|
NyitólapOsztályokNyelvtech/AlknyelvNyelvtechnológiaProjektek MGTSZ2Finn-OTKATrendMinerSlovake.euSzlovák-magyarECOINNOBraille-rövidírásINNETMATRICAMGTSZhelyesírás.mta.huEFNILEX Media MonitorCESARMONYEKAMICUSCLARAHuComTechBUSZI-2PlatformIgei szerkezetekCLARINCACAOTartalomelemzésMagyar WordNetGépi fordító MEOE-SzókincsEUROVOCINLEXNyelvi PortálMondatszintaxisMNSZ onlineNewsProMATCHPADMNSZCONCEDETELRIMULTEXT-EAST |